Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

喋 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: チョウ, トウ  ·  Kunyomi: しゃべ.る, ついば.む  ·  Meanings: chat, chatter, talk

喋 – JLPT N1 Kanji, Kanji for chat, chatter, talk (With 3D Visualization)

Kanji for chat, chatter, talk
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 喋 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 12
Meanings
chat, chatter, talk
Onyomi
チョウ
Kunyomi
しゃべ.る
Name Readings
JLPT
N1
Grade
9
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
喋る しゃべる to talk, to chat, to chatter common JLPT-N3 JLPT-N1 Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb, Intransitive verb
喋り しゃべり talk, chat Noun
喋々喃々 ちょうちょうなんなん billing and cooing, holding an intimate, long-winded conversation in whispers Noun, Suru verb, 'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
喋々 ちょうちょう glibly, volubly, at great length Adverb taking the 'to' particle, 'taru' adjective, Suru verb, Noun
喋り合う しゃべりあう to talk together, to chat together Godan verb with 'u' ending, Intransitive verb
喋くり しゃべくり chatting without a break, talking without pause Noun
喋くる しゃべくる to chat enthusiastically, to chatter, to talk on and on Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
喋りまくる しゃべりまくる to talk on and on, to talk one's head off Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼は緊張すると、つい早口でってしまう癖がある。面接のときもそれが出てしまった。
かれはきんちょうすると、ついはやくちでしゃべってしまうくせがある。めんせつのときもそれがでてしまった。
Kare wa kinchō suru to, tsui hayakuchi de shabette shimau kuse ga aru. Mensetsu no toki mo sore ga dete shimatta.
When he gets nervous, he tends to speak too fast — and that habit even showed up during his interview.
Example #2
彼女はいつも明るくっていて、その声を聞くだけで元気が出る。
かのじょはいつもあかるくしゃべっていて、そのこえをきくだけでげんきがでる。
Kanojo wa itsumo akaruku shabette ite, sono koe o kiku dake de genki ga deru.
She always speaks so cheerfully that just hearing her voice lifts your spirits.
Example #3
りが止まらない二人を見て、先生は笑いながら『授業中ですよ』と注意した。
おしゃべりがとまらないふたりをみて、せんせいはわらいながら『じゅぎょうちゅうですよ』とちゅういした。
Oshaberi ga tomaranai futari o mite, sensei wa warai nagara 'Jugyōchū desu yo' to chūi shita.
Seeing the two who couldn’t stop chatting, the teacher smiled and gently reminded them, 'It’s class time, you know.'
Example #4
久しぶりに友達とりながら歩く帰り道は、まるで昔に戻ったようだった。
ひさしぶりにともだちとしゃべりながらあるくかえりみちは、まるでむかしにもどったようだった。
Hisashiburi ni tomodachi to shaberi nagara aruku kaerimichi wa, marude mukashi ni modotta yō datta.
Walking home while chatting with a friend after so long felt like going back to the old days.
Example #5
彼は無口に見えるが、実は慣れるとよくるタイプだ。
かれはむくちにみえるが、じつはなれるとよくしゃべるタイプだ。
Kare wa mukuchi ni mieru ga, jitsu wa nareru to yoku shaberu taipu da.
He looks quiet at first, but once he’s comfortable, he actually talks a lot.
Example #6
りが好きな祖母は、近所の人と毎朝楽しそうに話している。
おしゃべりがすきなそぼは、きんじょのひととまいあさたのしそうにはなしている。
Oshaberi ga suki na sobo wa, kinjo no hito to mai asa tanoshisō ni hanashite iru.
My grandmother loves chatting, and every morning she happily talks with the neighbors.
Example #7
彼がり始めると、周りの空気が一気に明るくなる。不思議な魅力を持っている人だ。
かれがしゃべりはじめると、まわりのくうきがいっきにあかるくなる。ふしぎなみりょくをもっているひとだ。
Kare ga shaberi hajimeru to, mawari no kūki ga ikki ni akaruku naru. Fushigi na miryoku o motte iru hito da.
When he starts talking, the atmosphere around him instantly brightens — he has that kind of special charm.
Example #8
彼女は眠いと言いながらも、ベッドの中で延々とり続けていた。
かのじょはねむいといいながらも、ベッドのなかでえんえんとしゃべりつづけていた。
Kanojo wa nemui to ii nagara mo, beddo no naka de en’en to shaberi tsuzukete ita.
Even though she said she was sleepy, she kept chatting endlessly in bed.
Example #9
子どもたちがっている内容を聞くと、思わず笑ってしまうほど純粋だ。
こどもたちがしゃべっているないようをきくと、おもわずわらってしまうほどじゅんすいだ。
Kodomotachi ga shabette iru naiyō o kiku to, omowazu waratte shimau hodo junsui da.
When you listen to what children are talking about, their innocence makes you smile without realizing it.
Example #10
彼は長い沈黙のあと、静かにり始めた。その声には、迷いと決意が混ざっていた。
かれはながいちんもくのあと、しずかにしゃべりはじめた。そのこえには、まよいとかくごがまざっていた。
Kare wa nagai chinmoku no ato, shizuka ni shaberi hajimeta. Sono koe ni wa, mayoi to kakugo ga mazatte ita.
After a long silence, he began to speak softly. In his voice, you could hear both hesitation and determination.