Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

坂 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: ハン  ·  Kunyomi: さか  ·  Meanings: hill, incline, slope

坂 – JLPT N2 Kanji, Kanji for hill, incline, slope (With 3D Visualization)

Kanji for hill, incline, slope
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 坂 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 7
Meanings
hill, incline, slope
Onyomi
ハン
Kunyomi
さか
Name Readings
か, ざ
JLPT
N2
Grade
3
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
さか slope, incline, hill common JLPT-N4 Noun
坂道 さかみち hill road common Noun
坂田鮫 さかたざめ yellow guitarfish (Rhinobatos schlegelii) Noun
坂東三十三所 ばんどうさんじゅうさんしょ thirty-three sacred places in the Kanto region (which was previously known as Bandō) Noun
坂東 ばんどう Bandō, former name of the Kantō region Noun
坂を下りる さかをおりる to go downhill, to go down a slope Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb
坂路 はんろ ramp, slope Noun, Noun or verb acting prenominally
サカ豚 サカぶた soccer fan Noun
坂茂 ばんしげる Ban Shigeru (1957.8-) Full name
坂町 さかちょう Sakachou Place
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
このはとても急だから、気をつけて登ってね。
この さか は とても きゅう だから、き を つけて のぼって ね。
Kono saka wa totemo kyuu dakara, ki o tsukete nobotte ne.
This hill is very steep, so be careful when climbing it.
Example #2
学校へ行く途中に長いがある。
がっこう へ いく とちゅう に ながい さか が ある。
Gakkou e iku tochuu ni nagai saka ga aru.
There’s a long slope on the way to school.
Example #3
を下りたところに小さな公園があります。
さか を くだりた ところ に ちいさな こうえん が あります。
Saka o kudarita tokoro ni chiisana kouen ga arimasu.
There’s a small park at the bottom of the hill.
Example #4
自転車でを登るのはけっこう大変だ。
じてんしゃ で さか を のぼる の は けっこう たいへん だ。
Jitensha de saka o noboru no wa kekkou taihen da.
It’s pretty tough to ride a bicycle up a hill.
Example #5
この道は冬になると凍って危ない。
この さかみち は ふゆ に なる と こおって あぶない。
Kono sakamichi wa fuyu ni naru to kootte abunai.
This slope gets icy in winter and becomes dangerous.
Example #6
の上からの景色はとてもきれいだ。
さか の うえ から の けしき は とても きれい だ。
Saka no ue kara no keshiki wa totemo kirei da.
The view from the top of the hill is very beautiful.
Example #7
を下ると駅が見えてくる。
さか を くだる と えき が みえて くる。
Saka o kudaru to eki ga miete kuru.
When you go down the slope, you’ll see the station.
Example #8
子どもたちは道を走って遊んでいる。
こどもたち は さかみち を はしって あそんで いる。
Kodomotachi wa sakamichi o hashitte asonde iru.
The children are running and playing on the hill road.
Example #9
の途中で息が切れてしまった。
さか の とちゅう で いき が きれて しまった。
Saka no tochuu de iki ga kirete shimatta.
I ran out of breath halfway up the hill.
Example #10
この町にはが多くて、自転車が大変だ。
この まち に は さか が おおくて、じてんしゃ が たいへん だ。
Kono machi ni wa saka ga ookute, jitensha ga taihen da.
There are many hills in this town, so riding a bicycle is tough.
Example #11
の下に古いお寺が建っている。
さか の した に ふるい おてら が たって いる。
Saka no shita ni furui otera ga tatte iru.
An old temple stands at the foot of the hill.
Example #12
彼は道を全速力で駆け上がった。
かれ は さかみち を ぜんそくりょく で かけあがった。
Kare wa sakamichi o zensokuryoku de kakeagatta.
He ran up the hill at full speed.
Example #13
を登りきったとき、心地よい風が吹いた。
さか を のぼりきった とき、ここちよい かぜ が ふいた。
Saka o noborikitta toki, kokochiyoi kaze ga fuita.
When I reached the top of the hill, a pleasant breeze blew.
Example #14
の角にあるパン屋はとても人気だ。
さか の かど に ある パンや は とても にんき だ。
Saka no kado ni aru panya wa totemo ninki da.
The bakery on the corner of the hill is very popular.
Example #15
このを下ればすぐ海が見えるよ。
この さか を くだれば すぐ うみ が みえる よ。
Kono saka o kudareba sugu umi ga mieru yo.
If you go down this hill, you’ll see the ocean right away.