How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

永 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: エイ  ·  Kunyomi: なが.い  ·  Meanings: eternity, lengthy, long

Kanji Detail & Stroke Order

Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Unicode: 6C38 Strokes: 5
JLPT N2
Meanings
eternity, lengthy, long
Onyomi
エイ
Kunyomi
なが.い
Name Readings
え, と, のり, ひさ, ひさし
JLPT
N2
Grade
5
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5
Note: Click to play or pause

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
永久 えいきゅう eternity, permanence, perpetuity common JLPT-N3 Noun, Na-adjective (keiyodoshi), Noun which may take the genitive case particle 'no'
なが long Prefix, Suffix
永遠 えいえん eternity, perpetuity, permanence, immortality common JLPT-N3 Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no', Na-adjective (keiyodoshi)
長い ながい long (distance, length) common JLPT-N2 JLPT-N5 I-adjective (keiyoushi)
長々 ながなが for a long time, at (great) length, lengthily, long-windedly, tediously JLPT-N1 Adverb taking the 'to' particle, Adverb (fukushi)
長年 ながねん many years, a long time common Noun, Adverb (fukushi)
永続 えいぞく permanence, continuation common Noun, Suru verb, Intransitive verb, Noun which may take the genitive case particle 'no'
永住 えいじゅう permanent residence common Noun, Suru verb, Intransitive verb
長続き ながつづき lasting long, continuation, keeping at (something), sticking to (something) common Noun, Suru verb, Intransitive verb
長らく ながらく long, (for a) long time common Adverb (fukushi)
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼らの友情は遠に続くだろう。
かれら の ゆうじょう は えいえん に つづく だろう。
Karera no yuujou wa eien ni tsuzuku darou.
Their friendship will probably last forever.
Example #2
この湖は一年中、ほとんど水位が変わらずい静けさを保っている。
この みずうみ は いちねんじゅう、ほとんど すいい が かわらず ながい しずけさ を たもって いる。
Kono mizūmi wa ichinenjuu, hotondo suii ga kawarazu nagai shizukesa o tamotte iru.
This lake keeps its long-lasting calmness throughout the year, with hardly any change in water level.
Example #3
い間、夢だった仕事にようやく就くことができた。
ながい あいだ、ゆめ だった しごと に ようやく つく こと が できた。
Nagai aida, yume datta shigoto ni youyaku tsuku koto ga dekita.
After a long time, I was finally able to get the job I had always dreamed of.
Example #4
この伝統はく受け継がれてきた。
この でんとう は ながく うけつがれて きた。
Kono dentou wa nagaku uketsugarete kita.
This tradition has been passed down for generations.
Example #5
彼の言葉は私の心にく残った。
かれ の ことば は わたし の こころ に ながく のこった。
Kare no kotoba wa watashi no kokoro ni nagaku nokotta.
His words stayed in my heart for a long time.
Example #6
この町にはい歴史がある。
この まち に は ながい れきし が ある。
Kono machi ni wa nagai rekishi ga aru.
This town has a long history.
Example #7
平和を遠に守りたいと思う。
へいわ を えいえん に まもりたい と おもう。
Heiwa o eien ni mamoritai to omou.
I want to protect peace forever.
Example #8
彼女は遠の愛を信じている。
かのじょ は えいえん の あい を しんじて いる。
Kanojo wa eien no ai o shinjite iru.
She believes in eternal love.
Example #9
い間、家族に会えなかった。
ながい あいだ、かぞく に あえなかった。
Nagai aida, kazoku ni aenakatta.
I wasn’t able to see my family for a long time.
Example #10
この約束を遠に忘れないでほしい。
この やくそく を えいえん に わすれないで ほしい。
Kono yakusoku o eien ni wasurenaide hoshii.
I want you to never forget this promise.
Example #11
その芸術家は遠に語り継がれるだろう。
その げいじゅつか は えいえん に かたりつがれる だろう。
Sono geijutsuka wa eien ni kataritsugareru darou.
That artist will be remembered forever.
Example #12
住ビザを申請するつもりだ。
えいじゅう ビザ を しんせい する つもり だ。
Eijuu biza o shinsei suru tsumori da.
I plan to apply for permanent residence.
Example #13
この国で住する決意をした。
この くに で えいじゅう する けつい を した。
Kono kuni de eijuu suru ketsui o shita.
I decided to live permanently in this country.
Example #14
彼は眠についた祖母のために祈った。
かれ は えいみん に ついた そぼ の ため に いのった。
Kare wa eimin ni tsuita sobo no tame ni inotta.
He prayed for his grandmother who had passed away.
Example #15
その詩には遠の命への願いが込められている。
その し に は えいえん の いのち へ の ねがい が こめられて いる。
Sono shi ni wa eien no inochi e no negai ga komerarete iru.
The poem contains a wish for eternal life.