Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

撫 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: フ, ブ  ·  Kunyomi: な.でる  ·  Meanings: pat, smooth down, stroke

撫 – JLPT N1 Kanji, Kanji for pat, smooth down, stroke (With 3D Visualization)

Kanji for pat, smooth down, stroke
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 撫 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 15
Meanings
pat, smooth down, stroke
Onyomi
Kunyomi
な.でる
Name Readings
なで, なでし, む
JLPT
N1
Grade
9
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
撫でる なでる to stroke, to caress, to brush gently, to pat, to rub common JLPT-N2 Ichidan verb, Transitive verb
撫で付ける なでつける to comb down, to smooth down Ichidan verb, Transitive verb
撫子 なでしこ pink (any flower of genus Dianthus, esp. the fringed pink, Dianthus superbus) Noun
撫育 ぶいく care, tending Noun, Suru verb, Transitive verb
撫で付け なでつけ hair that is smoothed down Noun
撫ぜる なぜる to brush gently, to stroke, to caress Ichidan verb, Transitive verb
なで斬り なでぎり slashing (with the blade pressed against the object) Noun
撫で下ろす なでおろす to stroke down, to smooth down Godan verb with 'su' ending
撫で上げる なであげる to comb back Ichidan verb, Transitive verb
撫で撫で なでなで patting, stroking, caressing Noun, Suru verb, Transitive verb
撫で付け髪 なでつけがみ hair that is smoothed down Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
なで肩 なでがた sloping shoulders Noun
撫子ジャパン なでしこジャパン Japan women's national football team Noun
撫で回す なでまわす to pat (e.g. a dog), to rub, to stroke, to fondle, to caress Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
撫する ぶする to stroke, to caress Suru verb - special class, Transitive verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
母は小さいころ、よく私の頭をでながら『大丈夫だよ』と優しく言ってくれた。
はははちいさいころ、よくわたしのあたまをなでながら『だいじょうぶだよ』とやさしくいってくれた。
Haha wa chiisai koro, yoku watashi no atama o nade nagara 'Daijōbu da yo' to yasashiku itte kureta.
When I was little, my mother would often pat my head gently and say, 'It’s okay.'
Example #2
彼は眠る子どもの髪を静かにで、微笑んだ。その手つきには深い愛情が感じられた。
かれはねむるこどものかみをしずかになで、ほほえんだ。そのてつきにはふかいあいじょうがかんじられた。
Kare wa nemuru kodomo no kami o shizuka ni nade, hohoenda. Sono tetsuki ni wa fukai aijō ga kanjirareta.
He quietly stroked his sleeping child’s hair and smiled. His gentle touch was filled with love.
Example #3
でるような春の風が頬をかすめ、冬の終わりを知らせてくれる。
なでるようなはるのかぜがほほをかすめ、ふゆのおわりをしらせてくれる。
Naderu yō na haru no kaze ga hoho o kasume, fuyu no owari o shirase te kureru.
A breeze as soft as a caress brushed my cheek, telling me that winter was coming to an end.
Example #4
犬をでていると、不思議と心が落ち着いてくる。言葉がなくても通じる温かさがある。
いぬをなでていると、ふしぎとこころがおちついてくる。ことばがなくてもつうじるあたたかさがある。
Inu o nadete iru to, fushigi to kokoro ga ochitsuite kuru. Kotoba ga nakutemo tsūjiru atatakasa ga aru.
When I pet my dog, I feel strangely calm. There’s a warmth that doesn’t need words to be understood.
Example #5
彼女は花びらをでるように触れ、その柔らかさに小さな驚きを感じた。
かのじょははなびらをなでるようにふれ、そのやわらかさにちいさなおどろきをかんじた。
Kanojo wa hanabira o naderu yō ni fure, sono yawarakasa ni chiisana odoroki o kanjita.
She touched the petals as if stroking them, surprised by how soft they felt.
Example #6
彼は落ち込んでいる友人の背中を軽くで、『無理しなくていいよ』と優しく声をかけた。
かれはおちこんでいるゆうじんのせなかをかるくなで、『むりしなくていいよ』とやさしくこえをかけた。
Kare wa ochikonde iru yūjin no senaka o karuku nade, 'Muri shinakute ii yo' to yasashiku koe o kaketa.
He gently patted his friend’s back and said softly, 'You don’t have to push yourself.'
Example #7
祖父の手は長年の労働で硬かったが、その手で頭をでられると不思議と安心できた。
そふのてはながねんのろうどうでかたかったが、そのてであたまをなでられるとふしぎとあんしんできた。
Sofu no te wa naganen no rōdō de katakatta ga, sono te de atama o naderareru to fushigi to anshin dekita.
My grandfather’s hands were rough from years of work, but when he patted my head, I felt inexplicably safe.
Example #8
彼女は猫をでながら、ゆっくりと今日の出来事を思い返していた。
かのじょはねこをなでながら、ゆっくりときょうのできごとをおもいかえしていた。
Kanojo wa neko o nade nagara, yukkuri to kyō no dekigoto o omoikaeshite ita.
She stroked her cat as she slowly reflected on the day’s events.
Example #9
風が髪をでるたびに、遠い昔の思い出が胸によみがえった。
かぜがかみをなでるたびに、とおいむかしのおもいでがむねによみがえった。
Kaze ga kami o naderu tabi ni, tōi mukashi no omoide ga mune ni yomigaetta.
Each time the wind brushed my hair, distant memories stirred in my heart.
Example #10
彼は照れくさそうに笑いながら、自分の後頭部をでた。
かれはてれくさそうにわらいながら、じぶんのこうとうぶをなでた。
Kare wa terekusasō ni warai nagara, jibun no kōtōbu o nadeta.
He laughed awkwardly, scratching the back of his head in embarrassment.