All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

温 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: オン  ·  Kunyomi: あたた.か, あたた.かい, あたた.まる, あたた.める, ぬく  ·  Meanings: warm

温 – JLPT N2 Kanji, Kanji for warm (With 3D Visualization)

Kanji for warm
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 温 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

AI Powered
Discover Related Kanji

Find visually similar kanji, commonly confused characters, related meanings, and useful words connected to .

Similar Shape Common Mistakes Related Meaning Useful Words
Explore Similar Kanji
Strokes: 12
Meanings
warm
Onyomi
オン
Kunyomi
あたた.まる, あたた.める, ぬく
Name Readings
あつ, あつし, なお, はる, ゆ, ゆたか
JLPT
N2
Grade
3
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
ぬく idiot, dummy, slow person Noun
温度 おんど temperature common JLPT-N3 Noun
暖かい あたたかい warm, mild, (pleasantly) hot common JLPT-N3 JLPT-N5 I-adjective (keiyoushi)
温泉 おんせん hot spring common JLPT-N2 Noun
温室 おんしつ greenhouse, hothouse, conservatory, glasshouse common JLPT-N2 Noun
温帯 おんたい temperate zone common JLPT-N2 Noun
温暖 おんだん warm, mild, temperate common JLPT-N3 Na-adjective (keiyodoshi), Noun
温まる あたたまる to warm oneself, to sun oneself, to warm up, to get warm common JLPT-N2 Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
温める あたためる to warm (up), to heat (up) common JLPT-N2 Ichidan verb, Transitive verb
大人しい おとなしい gentle, quiet, mild, meek, obedient, docile, well-behaved, tame common JLPT-N2 JLPT-N1 I-adjective (keiyoushi)
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
かいスープを飲むと、体の芯までまる気がする。
あたたかい スープ を のむ と、からだ の しん まで あたたまる き が する。
Atatakai suupu o nomu to, karada no shin made atatamaru ki ga suru.
When I drink warm soup, I feel warmth spreading to the core of my body.
Example #2
母の手のもりは、いつまでも忘れられない。
はは の て の ぬくもり は、いつまでも わすれられない。
Haha no te no nukumori wa, itsumademo wasurerarenai.
I can never forget the warmth of my mother’s hands.
Example #3
泉に入ると、疲れが一気に取れる。
おんせん に はいる と、つかれ が いっき に とれる。
Onsen ni hairu to, tsukare ga ikki ni toreru.
When I soak in a hot spring, my fatigue melts away instantly.
Example #4
この町は暖な気候で、一年中住みやすい。
この まち は おんだん な きこう で、いちねんじゅう すみやすい。
Kono machi wa ondan na kikou de, ichinenjuu sumiyasui.
This town has a mild climate and is comfortable to live in all year round.
Example #5
友人からのかいメッセージに勇気をもらった。
ゆうじん から の あたたかい メッセージ に ゆうき を もらった。
Yuuji n kara no atatakai messeeji ni yuuki o moratta.
A warm message from a friend gave me courage.
Example #6
冬の朝、かいコーヒーの香りで一日が始まる。
ふゆ の あさ、あたたかい コーヒー の かおり で いちにち が はじまる。
Fuyu no asa, atatakai koohii no kaori de ichinichi ga hajimaru.
On winter mornings, the smell of warm coffee marks the start of my day.
Example #7
度を少し上げると、パンがふっくら焼ける。
おんど を すこし あげる と、パン が ふっくら やける。
Ondo o sukoshi ageru to, pan ga fukkura yakeru.
If you raise the temperature slightly, the bread bakes fluffier.
Example #8
かい言葉は、人の心を優しく包み込む力があると思う。
あたたかい ことば は、ひと の こころ を やさしく つつみこむ ちから が ある と おもう。
Atatakai kotoba wa, hito no kokoro o yasashiku tsutsumikomu chikara ga aru to omou.
I believe warm words have the power to gently wrap around a person’s heart.
Example #9
泉街では湯気が立ちこめ、冬でもどこかほっとする雰囲気がある。
おんせんがい で は ゆげ が たちこめ、ふゆ でも どこか ほっと する ふんいき が ある。
Onsengai de wa yuge ga tachikome, fuyu demo dokoka hotto suru fun’iki ga aru.
In the hot spring town, steam fills the air, creating a comforting atmosphere even in winter.
Example #10
この部屋は日当たりがよく、冬でもかさを感じる。
この へや は ひあたり が よく、ふゆ でも あたたかさ を かんじる。
Kono heya wa hiatari ga yoku, fuyu demo atatakasa o kanjiru.
This room gets good sunlight and feels warm even in winter.
Example #11
度計を見たら、室内が少し寒すぎることに気づいた。
おんどけい を みたら、しつない が すこし さむすぎる こと に きづいた。
Ondokei o mitara, shitsunai ga sukoshi samusugiru koto ni kizuita.
When I looked at the thermometer, I noticed the room was a bit too cold.
Example #12
暖化の影響で、雪が降らない地域が増えている。
おんだんか の えいきょう で、ゆき が ふらない ちいき が ふえて いる。
Ondan-ka no eikyou de, yuki ga furanai chiiki ga fuete iru.
Due to global warming, the number of regions where snow doesn’t fall is increasing.
Example #13
祖母の家のかいお風呂に入ると、子どものころを思い出す。
そぼ の いえ の あたたかい おふろ に はいる と、こども の ころ を おもいだす。
Sobo no ie no atatakai ofuro ni hairu to, kodomo no koro o omoidasu.
Taking a warm bath at my grandmother’s house reminds me of my childhood.
Example #14
もりのある部屋でゆっくり本を読む時間が幸せだ。
ぬくもり の ある へや で ゆっくり ほん を よむ じかん が しあわせ だ。
Nukumori no aru heya de yukkuri hon o yomu jikan ga shiawase da.
Reading a book slowly in a warm room is pure happiness.
Example #15
彼のかい笑顔を見ると、どんな不安も消えてしまう気がする。
かれ の あたたかい えがお を みる と、どんな ふあん も きえて しまう き が する。
Kare no atatakai egao o miru to, donna fuan mo kiete shimau ki ga suru.
When I see his warm smile, it feels like all my worries disappear.